Verse 18

Psalm 18:18

First … in the original language – Hebrew:
יקדמוני ביום־אידי ויהי־יהוה למשׁען לי׃

Next, the English translation that I chose making the Psalm “mine”:

They confronted me in the day of my calamity, (esv…)

But the Lord came to my defense and protected me. (gw & gnb)

Now, the English translations that I reviewed (words in white are ones that I chose for My Psalm 18 :)

(AMP) They confronted and came upon me in the day of my calamity, but the Lord was my stay and support.

(ASV) They came upon me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.

(BBE) They came on me in the day of my trouble; but the Lord was my support.

(Bishops) (18:17) They preuented me in the day of my trouble: but God was vnto me a sure stay.

(CEV) On the day disaster struck, they came and attacked, but you defended me.

(CJB) (18:19) They came against me on my day of disaster, but Adonai was my support.

(Darby) They encountered me in the day of my calamity, but Jehovah was my stay.

(DRB) (18:19) They prevented me in the day of my affliction: and the Lord became my protector.

(ESV) They confronted me in the day of my calamity, but the LORD was my support.

(Geneva) They preuented me in the day of my calamitie: but the Lord was my stay.

(GNB) When I was in trouble, they attacked me, but the LORD protected me.

(GW) On the day when I faced disaster, they confronted me, but the LORD came to my defense.

(HCSB) They confronted me in the day of my distress, but the LORD was my support.

(JPS) (18:19) They confronted me in the day of my calamity; but the LORD was a stay unto me.

(KJV) They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

(LITV) They went before my face in my day of calamity, but Jehovah was my support.

(MKJV) They went before me in the day of my calamity; but Jehovah was my stay.

(MSG) They hit me when I was down, but GOD stuck by me.

(NAS77) They confronted me in the day of my calamity, But the LORD was my stay.

(NASB) They confronted me in the day of my calamity, But the LORD was my stay.

(NCV) They attacked me at my time of trouble,

But the Lord supported me.

(NET) They confronted me in my day of calamity,

but the LORD helped me.

(NIrV) They stood up to me when I was in trouble. But the LORD helped me.

(NIV) They confronted me in the day of my disaster, but the LORD was my support.

(NKJV) They confronted me in the day of my calamity, But the LORD was my support.

(NLT) They attacked me at a moment when I was in distress, but the LORD supported me.

(NRSV) They confronted me in the day of my calamity; but the LORD was my support.

(RSV) They came upon me in the day of my calamity; but the LORD was my stay.

(RV) They came upon me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

(TNIV) They confronted me in the day of my disaster, but the LORD was my support.

(Webster) They attacked me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

(YLT) They go before me in a day of my calamity And Jehovah is for a support to me.

%d bloggers like this: