Verse 9
Psalm 18:9
First … in the original language – Hebrew:
ויט שׁמים וירד וערפל תחת רגליו׃
Next, the English translation that I chose making the Psalm “mine”:
He parted the heavens and came down, (hcsb)
Dark clouds were under His feet. (niv)
Now, the English translations that I reviewed (words in white are ones that I chose for My Psalm 18 :)
(AMP) He bowed the heavens also and came down; and thick darkness was under His feet.
(ASV) He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
(BBE) The heavens were bent, so that he might come down; and it was dark under his feet.
(Bishops) (18:8) He bowed the heauens also, and he came downe: and it was darke vnder his feete.
(CEV) You opened the heavens like curtains, and you came down with storm clouds under your feet.
(CJB) (18:10) He lowered heaven and came down with thick darkness under his feet.
(Darby) And he bowed the heavens, and came down; and darkness was under his feet.
(DRB) (18:10) He bowed the heavens, and came down, and darkness was under his feet.
(ESV) He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet.
(Geneva) He bowed the heauens also & came downe, and darkenes was vnder his feete.
(GNB) He tore the sky open and came down with a dark cloud under his feet.
(GW) He spread apart the heavens and came down with a dark cloud under his feet.
(HCSB) He parted the heavens and came down, a dark cloud beneath His feet.
(JPS) (18:10) He bowed the heavens also, and came down; and thick darkness was under His feet.
(KJV) He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.
(LITV) He bowed the heavens also and came down, and darkness was under His feet;
(MKJV) And He bowed the heavens and came down, and darkness was under His feet.
(MSG) he lowers the sky. He steps down; under his feet an abyss opens up.
(NAS77) He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.
(NASB) He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.
(NCV) He tore open the sky and came down
With dark clouds under his feet.
(NET) He made the sky sink as he descended;
a thick cloud was under his feet.
(NIrV) He opened the heavens and came down. Dark clouds were under his feet.
(NIV) He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet.
(NKJV) He bowed the heavens also, and came down With darkness under His feet.
(NLT) He opened the heavens and came down; dark storm clouds were beneath His feet.
(NRSV) He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.
(RSV) He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.
(RV) He bowed the heavens also, and came down, and thick darkness was under his feet.
(TNIV) He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet.
(Webster) He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.
(YLT) And He inclineth the heavens, and cometh down, And thick darkness is under His feet.