Verse 44

Psalm 18:44

First … in the original language – Hebrew:
לשׁמע אזן ישׁמעו לי בני־נכר יכחשׁו־לי׃

Next, the English translation that I chose making the Psalm “mine”:

The moment they hear of me, they obey me, (cjb)

Foreigners cringe before me. (niv)

Now, the English translations that I reviewed (words in white are ones that I chose for My Psalm 18 :)

(AMP) As soon as they heard of me, they obeyed me; foreigners submitted themselves cringingly and yielded feigned obedience to me.

(ASV) As soon as they hear of me they shall obey me; The foreigners shall submit themselves unto me.

(BBE) From the time when my name comes to their ears they will be ruled by me: men of other countries will, with false hearts, put themselves under my authority.

(Bishops) (18:42) assoone as they hearde of me, they obeyed me.

(CEV) They obey and come crawling.

(CJB) (18:45) the moment they hear of me, they obey me, foreigners come cringing to me.

(Darby) At the hearing of the ear, they obey me: strangers come cringing unto me.

(DRB) (18:45) A people which I knew not, hath served me: at the hearing of the ear they have obeyed me.

(ESV) As soon as they heard of me they obeyed me; foreigners came cringing to me.

(Geneva) As soone as they heare, they shall obey me: the strangers shall be in subiection to me.

(GNB) Foreigners bow before me; when they hear me, they obey.

(GW) As soon as they hear of me, they will obey me. Foreigners will cringe in front of me.

(HCSB) Foreigners submit to me grudgingly; as soon as they hear, they obey me.

(JPS) (18:45) As soon as they hear of me, they obey me; the sons of the stranger dwindle away before me.

(KJV) As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.

(LITV) At the hearing of the ear they listen to me; the sons of foreigners shall bow down to me.

(MKJV) As soon as they hear of Me, they shall obey Me; the sons of strangers shall bow down to Me.

(MSG) the moment they got wind of me they listened. The foreign devils gave up;

(NAS77) As soon as they hear, they obey me; Foreigners submit to me.

(NASB) As soon as they hear, they obey me; Foreigners submit to me.

(NCV) As soon as they hear me, they obey me.

Foreigners obey me.

(NET) When they hear of my exploits, they submit to me.

Foreigners are powerless before me;

(NIrV) As soon as they hear me, they obey me. People from other lands bow down to me in fear.

(NIV) As soon as they hear me, they obey me; foreigners cringe before me.

(NKJV) As soon as they hear of me they obey me; The foreigners submit to me.

(NLT) As soon as they hear of me, they submit; foreign nations cringe before me.

(NRSV) As soon as they heard of me they obeyed me; foreigners came cringing to me.

(RSV) As soon as they heard of me they obeyed me; foreigners came cringing to me.

(RV) As soon as they hear of me they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.

(TNIV) foreigners cower before me; as soon as they hear of me, they obey me.

(Webster) As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves to me.

(YLT) At the hearing of the ear they hearken to me, Sons of a stranger feign obedience to me,

%d bloggers like this: